№7
сентябрь - октябрь
2010 г.

Уважаемые читатели!

Редакция сетевого журнала "Культурный Слой" и выпускающий редактор Краюшкин Александр приносят глубочайшие извинения за непредвиденную задержку выхода 7 номера журнала.

C уважением "КС"

Оглавление

ЛитО

Гость номера

Сергей Арутюнов

Русская поэзия двадцать первого века – обычная секта

На этот раз в нашей виртуальной гостиной мы встретились с преподавателем Литературного института им. Горького Сергеем Арутюновым. Он любезно согласился ответить на наши вопросы. [ПЕРЕЙТИ]

Проза

Федор Иванов

Отрывок из романа «Песчинка»

… Заканчивался еще один сентябрьский день. Таких бывает много – ослабевшее солнце, слегка влажная от вчерашнего дождя земля, желтеющие, летящие под колеса листья, перепар-хивающие с места на место черные птицы, хорошо заметные на фоне неба, и мягкий привкус смерти, витающий в воздухе. Такие дни дают понять, что однажды все кончается, и злой рок тут вовсе ни при чем, напротив, в этом гораздо больше естественности, чем в бесконечном про-должении бытия. [ПЕРЕЙТИ]

Переводы

Der Brief, den du geschrieben Стихи Гейне на новый лад

Стихотворение, первая строка которого послужила заглавием этого материала, – едва ли не лидер по количеству непрофессиональных переводов. И в блогах, и на стихире вы найдете массу рекомендаций, как и при каких обстоятельствах следует читать сии бессмертные строки. [ПЕРЕЙТИ]

Саки (Гектор Монро)
Святой и гоблин

Перевод Е. А. Егоровой

Маленький каменный святой занимал укромную нишу в приделе старого собора. Все давным-давно позабыли, кто он такой, – но ведь это и служит гарантией респектабельности. Во всяком случае, так говорил гоблин. Гоблин был замечательным образчиком резьбы по камню и украшал собою карниз прямо напротив ниши маленького святого. Наряду с горгульями высоко на крыше и причудливыми резными фигурами на хорах и ограде алтаря, он принадлежал к соборной аристократии. Все фантастические животные, все уродцы из дерева и камня, что извивались и корчились под сводами арок и в глубине подземных склепов, так или иначе приходились ему родней; поэтому среди населения собора он считался важной персоной. [ПЕРЕЙТИ]

Джереми Кёртин Рассказы о волшебных существах и призрачном мире (1895)

Джон Ши и сокровище

Перевод Романа Гурского

– Вы слышали две истории о мудрых женщинах, – сказал слепой. – Теперь я расскажу о человеке, который получил знание обо всех сокровищах в королевстве, но утратил его по собственной глупости. [ПЕРЕЙТИ]

Канун дня Святого Мартина
(рассказано Джоном Шифи)

Перевод Романа Гурского

В Иверахе, неподалеку от города Кэхирсивена, жил фермер по имени Джеймс Ши со своей женой и тремя детьми – двумя сыновьями и дочерью. Он был человек незлобивый, честный и щедро помогал бедным. Но жена его была так бессердечна, что не поделилась бы с голодным даже глотком молока. Младший сын пошел в нее. Что бы ни делала мать, он всегда держал ее сторону и поддакивал ей. [ПЕРЕЙТИ]

Джеймс Муррэй и Святой Мартин
(рассказано Тимоти Шифи)

Перевод Романа Гурского

Между Слив Миш и нашим местечком жил мелкий фермер по имени Джеймс Муррэй. На его выгоне могли бы прокормиться семь коров, да только земля–то у него была, а скота, чтобы пастись на ней, не было. Он держал всего одну корову и был очень беден. Соседи поручили ему отвезти в город Корк четыре бочонка масла на продажу. Он и не вспомнил, какой нынче день, пока не продал все масло, – а было это в канун дня Святого Мартина. Прежде сам Муррэй, и отец его, и дед всегда резали в этот день скотину, чтобы почтить святого, а теперь Джеймс накануне праздника должен был заночевать в городе. [ПЕРЕЙТИ]

Волшебные коровы
(рассказано Уильямом Китингом)

Перевод Романа Гурского

В друмморском приходе жил фермер по имени Том Коннорс – славный человек, сильный и честный. У него была жена и пятеро детишек. Он держал четырех коров, и земли у него было много. [ПЕРЕЙТИ]

Хроника текущих событий

Ах, уехал наш автобус!

Идея статьи-дискуссии возникла спонтанно на одном из редсоветов. Для тех, кто следит за тверской литературной блогосферой, не секрет, что споры об использовании обсценной лексики в стихах и прозе с переменным успехом продолжаются вот уже четыре месяца (любопытных отсылаю в ЖЖ Сидора Злоязычного, ссылка на форуме). Вот мы и решили коллегиально провести небольшой опрос авторов журнала, его гостей и друзей. [ПЕРЕЙТИ]

Кунсткамера

Фотографика

Маша Старолесова

Даешь искусство народу!

7 августа на площади Славы прошел первый фестиваль дешевого искусства. Его организаторами выступили Ирина Попова, известная нашим постоянным читателям своей книгой «Куба рядом», и творческое объединение «Птицы». [Перейти]

Музобоз

Квартирник

Квартирник как жанр

Квартирный концерт, он же квартирник, – явление чисто советское. Хотя до середины восьмидесятых годов рок в Союзе фактически был под запретом, музыкальные коллективы плодились как грибы после дождя. Исполнителям и авторам хотелось выступать, общаться со слушателями. Тут и подтвердилось известное правило: «Если нельзя, но очень хочется, то можно». [Перейти]

Игры Разума

Илья Чалов

Досуг для самурая

Игра Го, которая в России была и остается экзотическим развлечением для немногих, благодаря миллионам игроков с узким разрезом глаз является одной из самых популярных настольных игр в мире. На самом деле у нее очень много имен: «вэйци», она же «шоу тань», она же «падук», она же «го-и», она же Го. Кстати, традиция написания с заглавной буквы пришла к нам из английского языка, в котором «Go» только тем и отличается от глагола «to go». [ ПЕРЕЙТИ ]

Землепроходец

Своими Глазами

Жара на водах

***

В этот раз завершение чемпионата совпало с Пушкиногорской конференцией. Во всяком случае, изначально предполагалось, что оба полуфинала буду смотреть на турбазе в Пушкинских горах, матч за третье место пропущу в дороге домой, а финал – дома. Но всем известно, кто предполагает, а кто располагает, и потому все четыре матча я смотрел на турбазе. Однако обо всем по порядку. [Перейти]

Я в Адлере бывал,
или
Море за скобками

Роман Гурский

Правду говорит старая пословица: дорогу осилит идущий. Стоит задуматься о первой поездке на российское побережье Черного моря, как возникают опасения – скорее мнимые, чем реальные. Бесплатный пляж в Адлере будто бы маленький, над ним поминутно пролетают самолеты, народу пропасть, негде коврик расстелить, и вообще, море грязное. Но лучше раз увидеть, чем сто раз услышать. А еще лучше – самому ощутить это свежее соленое наслаждение. [Перейти]

Путевые заметки

Марина Яуре

Живьём брать демонов, или Все дороги ведут в Ростов

В список экскурсантов, направляющихся в Ростов Великий, мы попали самыми последними. Нас ожидали – ранний подъем, автобус, до отказа набитый филологинями, и пятичасовое путешествие по дорогам Тверской, а потом и Ярославской области. В конце пути, устало глядя на деревянные домики ростовских окраин, думаешь только об одном: неужели все эти муки стоят того? [Перейти]

Куба рядом

Ирина Попова

«Куба рядом» продолжение

[В Чивирико]

В какой-то момент, как это произошло и в Санта-Кларе, мне захотелось покинуть Сантьяго. На меня снова дунул ветер дальних странствий, и голова приятно закружилась от радостных предчувствий. [ ПЕРЕЙТИ ]